You are here: Home / / Funny Food Names You Can Use As Cuss Words
Anyone that knows me has experienced my creative swearing. Back from my days teaching children’s on-camera television workshops, I had to curb my sailor mouth with phrases like, “shut the front door.” And of course there’s always the classics like “fudge” and “holy guacamole!” But just as I’m adventurous with trying new foods, I also like going a little outside the box when conjuring up new methods of expression.
Funny Food Names You Can Use As Cuss Words
Traveling to different countries as much as I do, I always get a chuckle when I hear of a food term that I can use in place of a cuss word. (Don’t even get me started on strange British foods like spotted dick and faggots. I can’t even say those out loud.) And there are some cases where totally innocent English words mean something funny or offensive in other countries. The name of my blog, for instance, translates to something funny in French. I’ll let you google that one. 😉
So, if you are trying to be a bit more classy or funny when you swear, or if you have children and want to use some expressive alternatives, here are some creative cuss words you can shout out guilt-free that are actually foods.
Chakalaka – Chakalaka is a South African vegetable relish, usually spicy, that is traditionally served with bread, pap, stews or curries. Used as an expression, I’d say, “Boom chakalaka!”
Babaganoush – Baba ghanoush is a Levantine dish of cooked eggplant mixed with onions, tomatoes, olive oil and various seasonings. The Arabic term actually means “pampered papa” or “coy daddy”, perhaps with reference to a member of a royal harem. Feel free to use that information as you wish.
Kumquat – This funny little sour citrus fruit is perhaps one of the most giggle-inducing names for those that are unfamiliar with it.
Couche Tard– I have to apologize in advance to my Canadian friends, but to Americans this is absolutely hilarious. It’s French for “night owl” or “up late” and is the name of a large chain of Canadian convenience stores. But shouting, “You’re such a couche-tard!” definitely brings on the giggles without really saying anything harmful. And I’d totally wear this on a t-shirt.
Kaszanka – This, to me, is something you’d shout when something good happens. As in, “kaszanka!” instead of “F#%* Yeah!” Kaszankais a type of Polish sausage that’s similar to Scottish haggis and is typically filled with buckwheat mixed with pig blood. It’s usually fried with onions and served with a bit of horseradish. Yum, yum!
Fuk Tong – In English, this really is a cuss word. But in Thai, it’s a pumpkin. We had a lot of fun asking for this in Thailand while we visited over Thanksgiving. In Thailand, pumpkin is more like ashort green squash used in stir fry, such as Pad Fuk Tong. Hehehe. If you add this to your expressive vernacular,you’d be calling someone a cute short pumpkin.
Pho – In the United States, this Vietnamese dish is often mispronounced as “foh,” but it’s actually “fa.” So, you could essentially say, “what the pho?” and it will sound like you’re about to cuss, when you’re actually saying, “what the noodle soup?”
Cheese & Fries!– I’ve thrown one American phrase in here that works well in place of Jesus Christ. If something frustrates you, aggravates you, or surprises you in anot-so-good way, give “Cheese & Fries!” a try.
Heard any other funny food terms that made you giggle? Share them with us below. 🙂
About Rachelle Lucas
Rachelle is the founder of TheTravelBite.com and was named one of USA Today's 10Best Food and Travel Bloggers. She believes the best way to learn about a destination is through its flavors and collects recipes from her trips to recreate them here on The Travel Bite. In her spare time she enjoys running and yoga to balance out her food obsession.
Haha it’s interesting that you consider ‘kaszanka’ as funny word! I am Pole and for me this is totally normal expression of the kind of meal you can eat at our country 😉
Actually in poland we use this word to express disappointment and definitely not in the context you proposed. We offen say ‘kaszana’ when things don’t go our way.
I think these food names are absolutely hilarious I no only ine babaganoushe(Video) When Kids Cartoons Accidentally Swear!
Leave a Reply
- William Shatner!
- Corn Nuts!
- Son of a monkey!
- Holy cow!
- Poo on a stick!
Try rhymes. Sometimes, rhyming (or half-rhyming) curse words with other words can lead to more creative uses. For instance, saying "Frack a cat!" is more fun than just saying "Frack," though it's not quite a true rhyme.
Bad Words: Things to Say Instead of Cursing
- Fudge nuggets!
- Cheese and rice!
- God bless America!
- Banana shenanigans!
- Bejabbers! A substitute for "by Jesus!" that is similar to "bejesus!" but jabbier. ...
- Consarn! A substitute for "goddamn." From an 1854 Dictionary of Northamptonshire words: "Consarn you! ...
- Dad-sizzle! ...
- Thunderation! ...
- Great horn spoon! ...
- 'Snails! ...
- Gosh-all-Potomac! ...
Is Heck a Swear Word? No, heck is not a swear word. It's not profane, even though it may be considered provocative by some individuals. The word is simply a friendly way of saying “hell” or other four-letter words.
I know there are certain individuals who think c r a p is a swear word (even though it really isn't), but “frick” isn't a swear word by any sense of the meaning of “swear word”. No one is going to get offended by someone saying “frick”. If someone says “Frick”, they aren't going to start World War 3.
You can either use the first word of the swear word followed by several dashes, such as d—, or you can insert a placeholder in parenthesis. (Expletive), (vulgarity) or (obscenity) would all be appropriate. Personally, I think the second option of using a placeholder in parentheses is a better one.
It was simply a direct and increasingly impolite word for sexual intercourse. Only in the early to mid-nineteenth century did it begin to be used non-literally, as most swearwords are, to insult and offend others, to relieve pain, and to express extremes of emotion, negative and positive.
Fart, as it turns out, is one of the oldest rude words we have in the language: Its first record pops up in roughly 1250, meaning that if you were to travel 800 years back in time just to let one rip, everyone would at least be able to agree upon what that should be called.
Informal Termsto curse; damn (usually fol. by it or an object):Blast it, there's the phone again! Blast the time, we've got to finish this work.
The F-word was recorded in a dictionary in 1598 (John Florio's A Worlde of Wordes, London: Arnold Hatfield for Edw. Blount). It is remotely derived from the Latin futuere and Old German ficken/fucken meaning 'to strike or penetrate', which had the slang meaning to copulate.
Bloody is a common swear word that is considered to be milder and less offensive than other, more visceral alternatives. In 1994, it was the most commonly spoken swear word, accounting for around 650 of every million words said in the UK – 0.064 per cent.
Children aged 5-11 years might swear to express emotions, get a reaction, or fit in socially. It's good to talk with children about swearing.
The new feature censors naughty words such as the F word, the A word, the B word, the C word, and various variations thereof. In fact, in addition to completely obscuring these bad words with innocent symbols, Instagram will further bleep out the sound of you saying them.
T-word, a euphemism for tranny, a pejorative term for transgender individuals.
The D-Word is an online community for professionals in the documentary film industry. Discussions include creative, business, technical, and social topics related to documentary filmmaking. The name "D-Word" is defined as "industry euphemism for documentary," as in: "We love your film but we don't know how to sell it.